Последние изменения: 22.11.2003    


Harry Potter, names, characters and related indicia are copyright and trademark of Warner Bros.
Harry Potter publishing rights copyright J.K Rowling
Это произведение написано по мотивам серии книг Дж.К. Роулинг о Гарри Поттере.


Трудные дни завоевателя мира

Глава Вторая

— И он там, маленький мальчик, совсем один дома… Тёмной ночью.— Да, дети бояться темноты!
— Не только дети, Марв!

Один Дома I


Ничто так не объединяет людей, как общая беда и совместная уборка


Ровно в восемь Волдеморт стоял перед домом Дарсли и смотрел на единственное освещённое окно на втором этаже. «Как же я не хочу туда идти», — с тоской подумал Волдеморт. — «А, собственно, кто меня заставляет? Ну, ладно, раз уж пришёл… Зайду, хотя бы прощения у него попрошу за то, что чуть не убил его в прошлом году». Ухмыльнувшись, Волдеморт направился к дому. Не зная, что лучше сделать, позвонить в дверь или выбить её, он стоял на пороге, в задумчивости уставившись на почтовый ящик. Внезапно дверь распахнулась. «Без магии тут не обошлось», — вздрогнув, подумал Волдеморт и шагнул в темноту. Не успел он сделать и пары шагов, как дверь за ним с грохотом захлопнулась. Волдеморт втянул голову в плечи и осторожно оглянулся. Сзади никого не было. Немного успокоившись, Волдеморт решил найти лестницу, ведущую на второй этаж. По его предположениям, там должен был находиться Гарри. Чтобы не привлечь внимания, он решил не пользоваться заклинанием «Lumos». Когда его глаза немного привыкли к темноте, он огляделся. Лестница оказалась на противоположной стороне холла. Волдеморт уверенно направился к ней, но вдруг под ногами что-то хрустнуло, и его так резко опрокинуло назад, что он даже опомниться не успел, как оказался лежащим на полу, на спине, с жуткой болью в области затылка. Через несколько секунд Лорд медленно сел, осторожно ощупывая рукой ушибленное место. Голова немного кружилась. Он огляделся. Вокруг него на полу были разбросаны маленькие пластмассовые машинки. «Ненавижу детей! Почему они никогда за собой не убирают!» — возмущённо думал Лорд, поднимаясь и вынимая волшебную палочку. Собрав с её помощью машинки в одну кучку и превратив их в лужу расплавленного пластика, он последовал дальше. Не следовало этого делать… Волдеморт подошёл к лестнице и начал подниматься. Вдруг, он почувствовал, как его нога провалилась сквозь ступеньку. Чтобы не потерять равновесия, Волдеморт ухватился за перила. В его голове успело промелькнуть только две несвязанные мысли: «Исчезающая ступенька!.. Чем это измазаны перила?!» после чего он с грохотом покатился вниз и упал к подножью лестницы. Очнувшись через несколько минут, он почувствовал, что всё его тело ноет так, словно к нему несколько раз подряд применили Пыточное Проклятие. Грязно ругаясь и потирая ушибленные места, Волдеморт решительно поднялся и вынул волшебную палочку.

— Lumos! — прорычал он.

На конце палочки вспыхнул зелёный огонёк, давая достаточно света, чтобы Волдеморт смог убедиться, что вся лестница состояла из периодически исчезающих ступенек. Ему понадобилась пара минут, чтобы расколдовать её и продолжить своё восхождение. Поднявшись на второй этаж, он заметил, как в конце коридора мелькнула чья-то тень.

— Гарри Поттер, ты снова играешь в прятки? — зловеще проговорил Волдеморт.

Несколько секунд спустя из-за угла показалась лохматая голова.

— Я вас не боюсь! — донеслось оттуда.

— Напрасно. Потому что я сейчас покончу с тобой раз и навсегда, — говоря это, Волдеморт неторопливо приближался к нему.

— Так я и знал, что вы разозлитесь на меня за письмо… — грустно сказал Поттер и скрылся за углом.

«Куда это он?» — подумал Волдеморт и ускорил шаг. Завернув за угол, он увидел ещё один небольшой коридорчик, заканчивающийся стеной с окном. Справа находилась дверь. Здесь было светло из-за фонаря, бившего прямо в окно. Поттер стоял в уголочке с волшебной палочкой в одной руке и небольшим светящимся мячиком в другой. Волдеморт остановился и занял боевую позицию. Злорадно улыбнувшись и сверкнув очками, Поттер подкинул мячик вверх и, молниеносно направив на него волшебную палочку, крикнул:

— Pila inflatus foetororis!*

Волдеморт закатил глаза и зашёл за угол. Он точно знал, что сейчас происходит. Мячик замер и начал увеличиваться. Достигнув примерно метра в диаметре, он издал неприличный звук, и взорвался с оглушительным треском и гулом. Зазвенело выбитое стекло. Волдеморта почти не коснулась ударная волна, а вот Поттер оказался в самом эпицентре взрыва.

«Не inflatus*, а flatus*, идиот!» — подумал Волдеморт и вышел из-за угла. Поттер возился на осколках разбитого окна, пытаясь подняться. Вонь стояла неимоверная, а осыпавшаяся со стен и потолка штукатурка засыпала пол. Тем не менее, Волдеморт сделал шаг по направлению к мальчику. Поттер вскочил, и, немного отодвинув покосившуюся от взрыва дверь, прошмыгнул в проём.

«Нет, я знал, что этот Поттер чертовски живучий, но не настолько же!» — удивлялся Волдеморт, идя к двери. Заглянув в проём, он увидел лестницу, ведущую на чердак. Наученный горьким опытом, Волдеморт сначала ощупал перила, а затем с помощью волшебной палочки проверил саму лестницу на наличие исчезающих ступенек. Вроде бы всё спокойно.

Волдеморт пробормотал «Lumos!» и начал подниматься по лестнице. Пройдя ступенек пять, он услышал скрип досок над собой. Внезапно сверху полетел какой-то предмет. Волдеморт обладал неплохой реакцией, правда, не всегда, но на этот раз ему удалось увернуться. Прижавшись к стенке, он с удивлением обнаружил, что покушавшийся на его жизнь предмет — это банка с краской, привязанная на верёвку, которая теперь болталась над лестницей. Волдеморт остановил раскачивание банки и пошёл дальше.

«Интересно, что там ещё есть?» — только и успел подумать он.

Вторая банка, со свистом рассекая воздух, понеслась вниз. Волдеморту удалось схватить её до того, как она врезалась ему в голову. Вдруг он почувствовал, как банка дрожит у него в руках. Волдеморт откинул её назад и бросился вверх по лестнице. За несколько секунд пролетев оставшиеся шесть ступенек, он развернулся на площадке, поднял волшебную палочку, но произнести Контрпроклятие не успел. Банка дёрнулась на своей верёвке и взорвалась навозной бомбой.

«Проклятые Уизли! Какой идиот дал им лицензию?! Куда смотрит Министерство?!» — сердился Волдеморт, обмахиваясь волшебной палочкой и бормоча очищающие заклинания. Покончив с удалением навоза со своей мантии, он огляделся. Небольшой чердак был завален разным ненужным хламом — несколько разнокалиберных тумбочек, стол, шкаф в одном углу и кресло-качалка с сидящим в нём Поттером в другом. Волдеморт не решился приближаться к нему — неизвестно, какие ещё неожиданности ждали его на пути. Подняв волшебную палочку над головой, он сосредоточил взгляд на мальчишке и, крикнув «Авада Кедавра», метнул в него зелёные молнии…

Да, Поттер был весьма посредственным начинающим волшебником, он, бывало, не мог отразить даже самое элементарное заклинание … но зато он был очень ловким, и поэтому просто отскочил в сторону и спрятался за шкаф. Непоправимое Проклятие разнесло кресло-качалку и стену позади него в мелкие щепки. Поттер вышел из-за шкафа и с грустью взглянул на зияющую дыру, сквозь которую были видны соседние дома и часть улицы. Волдеморт немного подумал, посмотрел на причинённый дому ущерб и снова взметнул вверх волшебную палочку, готовясь к новой атаке.

— Стойте! — крикнул Поттер, возвращаясь к шкафу. — Сейчас я открою дверцу, и вы столкнётесь лицом к лицу со своими страхами!

«Буккарт»*, — подумал Волдеморт. Поттер открыл дверцу.

«Волдеморт», — подумал Буккарт и превратился в Гарри Поттера.

Волдеморт медленно закрыл глаза.

«Двое…» — мысли мелькали у него в голове. — «Лучшие годы своей жизни и почти всю свою магическую силу я потратил на то, чтобы уничтожить одного маленького недоумка и всё напрасно… А теперь их двое. Это наказание свыше за все мои грехи…» Устало открыв глаза, Волдеморт почесал в затылке волшебной палочкой, размышляя: «наверное, бесполезно применять против него заклятие «Нелепус». Не могу представить себе это ходячее недоразумение ещё более нелепым». Поттер-Буккарт стоял возле шкафа и, глядя в зеркало на внутренней стороне дверцы, примерял старую пыльную шляпу. Настоящего Поттера нигде не было. Волдеморт развернулся и пошёл вниз по лестнице. Почувствовав позади себя какое-то движение, он оглянулся. Теперь Поттер-Буккарт нерешительно переминался с ноги на ногу, стоя на первой ступеньке и держась за перила. Волдеморт поморщился, преодолел в три прыжка оставшуюся часть лестницы, выскочил в коридорчик и, с помощью Восстанавливающего заклинания, вернул покосившуюся дверь на прежнее место, подкрепив её ещё и парочкой Запирающих заклятий, чтобы Буккарт не смог выйти. Облегчённо вздохнув, Волдеморт осторожно, вдоль стеночки, начал приближаться к повороту коридора, держа наизготове волшебную палочку. Резко вывернув из-за угла, он понял, что напрасно так крался, — в главном коридоре было темно и пусто, только луч света из открытой двери освещал кусочек пола. Волдеморт подошёл к двери и заглянул в комнату. И там не оказалось никого, кроме белой совы на столе, сидевшей совершенно неподвижно. Волдеморт хотел, было, уже повернуться и уйти, но заметил, как шевельнулось, свисающее с кровати, покрывало.

«Попался!» — Обрадовался Волдеморт.

— Поттер, это ты? — спокойно спросил он.

— Нет, — ответил голос Поттера из-под кровати.

— Сам вылезешь, или тебе помочь? — холодно предложил Волдеморт.

Ответа не последовало.

— Accio*, Поттер! — сказал Волдеморт, направляя волшебную палочку под кровать.

«Давно надо было это сделать», — подумал он.

Как ни странно, но Поттер оттуда не вылетел. Волдеморт удивлённо пожал плечами и шагнул к кровати. Приподняв покрывало, он присел и заглянул под неё. Не успев ещё ничего рассмотреть, Волдеморт услышал быстро приближающийся крик, а затем почувствовал сильный удар в спину. Что-то тяжёлое с воплем навалилось на него сверху и тут же свалилось на пол рядом. Это был Поттер.

«А кто же тогда под кроватью?» — подумал Волдеморт.

Но на слишком долгие раздумья времени не было. Поттер вскочил на ноги и, взмахнув волшебной палочкой, крикнул:

— Accido omnis!*… То есть… unus!*

Но было уже поздно. Волдеморт отразил заклинание. Поттер успел отскочить в сторону, и отражённое проклятие выбило дверной проём вместе с куском стены. Но на том дело не закончилось — эта композиция полетела в глубь дома, сшибая всё на своём пути, и с грохотом ударилась о висевшую на потолке второго этажа, габаритную люстру, которая теперь присоединилась к обломкам и рухнула вместе с ними на первый этаж, подняв клубы пыли. Гарри выскочил из комнаты и ринулся вниз по лестнице, в гостиную. Волдеморт выбежал следом.

— Exuro!*
 — крикнул он, направляя на Поттера волшебную палочку, из которой вырвался огненный шар.

— Fontis!*
 — обернувшись, нейтрализовал проклятие Поттер водяной струёй.

— Что, искупаться захотелось? Profusum!*

На Поттера, словно из невидимой бочки, хлынула вода. Он, не выдержав напора, поскользнулся на последней ступеньке и упал на пол. Было похоже, что он подвернул ногу.

Волдеморт поднял руку с волшебной палочкой, чтобы произнести своё любимое проклятие.

— Авада… — начал он, но внезапно почувствовал толчок в спину.

Это проснулась сова Поттера и вылетела на помощь своему хозяину.

— Чтоб тебя… — крикнул Волдеморт, отчаянно отбиваясь от птицы. Наконец, ему удалось отогнать одичавшую сову и снова направить палочку на Поттера.

— Авада Кедавра!

Но в этот момент птица подлетела снизу и толкнула его под руку. Зелёные лучи взметнулись вверх, пробив огромную дыру на потолке. Посыпались обломки досок и кирпичи. Что-то тяжёлое задело Волдеморта и он, потеряв равновесие, скатился с лестницы. Через несколько минут, когда пыль немного улеглась, сквозь огромную дыру проглянуло чёрное небо…

«Всё, хватит», — думал Волдеморт, лёжа на полу и глядя на звёзды. — «Я слишком устал для всего этого. Поттера мне всё равно не убить, а гоняясь за ним, я могу уничтожить пол-планеты… И сам покалечиться».

Откуда-то сбоку послышался сдавленный стон. Он повернул голову и увидел Поттера, сидящего рядом и державшегося за ногу. Приподнявшись на локтях, Волдеморт потряс головой, и почувствовал, как ломят его собственные кости.

— Больно? — устало спросил он Поттера.

— Да я не об этом, — отозвался тот. — Через полчаса вернутся мои дядя и тётя и убьют нас обоих.

— Они же не маги, — удивлённо сказал Волдеморт.

— Чтоб убить нас, им магия не нужна. Они просто взбесятся, когда увидят всё это, — с кислой миной ответил Поттер, глядя на мокрую лестницу и ковёр, а потом, с грустью, на свои вдребезги разбитые очки, валяющиеся рядом на полу.

— А ещё на чердаке дыра… — припомнил Волдеморт, чем совершенно добил Гарри.

Ещё несколько минут они оба грустно оглядывали пыльную гостиную, с лежащим посредине куском стены комнаты Гарри, люстрой, кирпичами и досками, которые упали на диван и поломали его. Вся оставшаяся в живых мебель была покрыта слоем штукатурки. Поттер печально собирал с пола осколки очков.

— Дай-ка их мне, — сказал Волдеморт, протягивая руку.

Поттер передал ему сии жалкие останки.

— Oculous Reparo, — произнёс Волдеморт, коснувшись их своей волшебной палочкой.

Осколки звякнули, и через секунду, у него в руке были абсолютно целые очки. Он вернул их Поттеру.

— Ух, ты! — обрадовался тот и тут же нацепил их на нос. — Спасибо! Хотя Эрмиона тоже так умеет.

Волдеморт поднялся, и, отряхнув мантию, сказал:

— Всё. Я пошёл домой. Пусть твои родственнички сделают за меня мою работу. Не забудь пригласить на свои похороны.

— Ну уж нет! Никуда вы не пойдёте! — возмутился Поттер, тоже вставая. — Вместе насорили, вместе и убирать будем. А то я скажу моим дяде и тёте, что второй виновник погрома — маг, и тогда они вас до конца жизни преследовать будут… С топором.

— Угрожаешь? — удивился Волдеморт.

— Нет, это просто у них такое отношение к магам, — ответил Поттер.

Внезапно сверху послышался скрип. Они оба повернули головы. По лестнице, придерживаясь за перила, осторожно спускался Буккарт, всё ещё в виде Поттера. Дойдя до нижней ступеньки, он в нерешительности остановился. Волдеморт несколько секунд смотрел на него, а затем, тряхнув головой, решительно сказал:

— Так, ладно. За дело. Поттер, ты умеешь применять очищающие, восстановительные заклинания? Или хоть какие-нибудь, чтобы немного навести тут порядок?

— Я знаю несколько, — неуверенно ответил Гарри.

Волдеморт с сомнением посмотрел на него.

— Тогда делай всё, что можешь, а я займусь пробоинами. Да, и возьми Буккарта, пусть он хоть подметает, что ли… — сказал Волдеморт и направился вверх по лестнице.

— Э…Подождите! — неожиданно остановил его Гарри.

— В чём дело? — отозвался Волдеморт.

— М-м… Там, на чердаке… Там натянута верёвка над полом. Если за неё зацепиться, сверху упадёт ящик с инструментами, — смущённо сказал Поттер.

— Интересно, кто это сделал? — ядовито поинтересовался Волдеморт и пошёл на второй этаж.

Через пятнадцать минут он уже спускался обратно в гостиную, где Гарри с Буккартом-Дементором уже заканчивали наводить порядок. Увидев Волдеморта, Буккарт с лёгким щелчком тут же снова превратился в Гарри.

— Ты боишься дементоров? — несколько разочарованно спросил Поттера Волдеморт.

— Да, немного, — смущённо пожав плечами, ответил Гарри.

С помощью нескольких восстанавливающих заклинаний Волдеморт заделал дыру в потолке и вернул люстру на место. Буккарт заворожено следил за его действиями. Когда всё было закончено, Гарри спросил:

— А как поступить с диваном?

— Попробуй сам. Скажи «Renovo Supellex»*, — посоветовал Волдеморт и на всякий случай отошёл подальше.

— Renovo Supellex! — произнёс Гарри, направив волшебную палочку на диван.

Тот дёрнулся и слегка подпрыгнул.

— Не выходит… — пожаловался Гарри, оглянувшись.

— Побольше энергии, представь диван таким, каким он был раньше, — сказал Волдеморт.

Гарри сосредоточил взгляд на диване и, сделав резкий жест рукой, крикнул:

— Renovo Supellex!

Диван снова с треском подпрыгнул и, выпустив клубы пыли, восстановился.

— Получилось! — обрадовался Гарри, оборачиваясь.

Буккарт, тоже стоявший на почтительном расстоянии, улыбнулся и захлопал в ладоши.

— Нормально, — более чем сдержанно похвалил Гарри Волдеморт. — А теперь нужно высушить лестницу и ковёр.

Гарри неплохо справился и с этим, под чутким руководством Волдеморта, который остался вполне доволен его успехами. Когда всё было убрано, они ещё раз на всякий случай проверили весь дом.

— Ой, я же совсем забыл! — вдруг воскликнул Гарри, бросаясь к двери. — Надо же расколдовать её!

— А что ты с ней сделал? — поинтересовался Волдеморт.

— Наложил на неё заклятие самооткрывания, — ответил Гарри и, направив на дверь волшебную палочку, нейтрализовал его.

— Только работало оно с запозданием, — сказал Волдеморт. — Я перед ней несколько минут стоял, прежде чем она открылась.

— Возможно, я ведь только учусь, — смеясь, ответил Гарри. — А, кстати, что с моим письмом? — вдруг вспомнил он. — Вы будете меня обучать?

— Э… Не знаю, — нахмурившись, сказал Волдеморт.

— У вас отлично получается! — подбодрил его Гарри, а подошедший к ним Буккарт согласно кивнул. Волдеморт задумчиво взглянул на него.

— Ну, ладно, — наконец решился он. — Но ты, Поттер, будешь читать и писать конспекты в таком количестве, в каком тебе за все пять лет в Хогвартсе не приходилось.

— Согласен, согласен! — замахал руками Гарри.

— Всё, мне пора, — сказал Волдеморт. — Воспользуйся Дымолётной Сетью. Пароль, чтобы попасть ко мне в камин — «Domus Morsus»*
. Только не говори никому, слышишь? — предупредил он, грозно глядя на Поттера.

— Не скажу! — пообещал Гарри. — Я прибуду завтра утром.

— Учти, пожалуйста, разницу во времени, — попросил Волдеморт, подходя к двери. — Я живу в Трансильвании.

Гарри удивлённо поднял брови, и последовал за ним.

— Да, а что с этим делать? — вдруг спросил он.

Волдеморт обернулся. Этот стоял посреди гостиной и жалобно улыбался.

— Откуда я знаю? Ты его сюда притащил, ты и разбирайся.

— Разберусь… — тоскливо ответил Гарри, видимо вспомнив, что после ухода Волдеморта буккарт с удовольствием, лично для него, Гарри, снова превратится в Дементора. — Спасибо, что помогли мне прибраться, — добавил он, открывая дверь.

— До свидания, — отозвался Волдеморт и вышел.

— До завтра, — сказал Гарри.

Волдеморт шёл по тёмным улицам и размышлял. «Странный был сегодня вечер. И что самое ужасное… мне он понравился!»

Автор: Циник Хулиганович,

Главы параллельно публикуются на головном сайте проекта.


Пожертвования на поддержку сайта
с 07.05.2002
с 01.03.2001